Tuesday, June 06, 2006

Japanese Tea

It's been about two months since last time...
My father-in-law has some tea fields. Last month,I helped to pick tea leaves every weekend last month. To pick tea leaves was not difficult,but to carry the bag which was full of tea leaves was not easy.
Tea The tea leaves were dried through a The night,then were made into Japanese tea by a tea making machine at the next morning. This year's tea is as good as usual.

3 comments:

Norgus said...

This is my firt time posting to your blog, so hello Toshiharu.
I saw your posts helping explain the と particle over on Raize's blog and decided to look at your blog.

I'll try to help correct your English here, so excuse me:
"Last month,I helped to pick tea leaves every weekend." is correct but I think it would sound more natural as
"I helped pick tea leaves every weekend last month"

"The tea leaves were dried through the night" - another common way to say 'through the night' is 'overnight'

"then made into Japanese tea by a tea making machine the next morning." - 'were' is not required as such here.

Finally please please don't be put off by corrections, what you wrote is very good and understandable.

On the topic of the post: I've never had fresh tea before, that must be nice. :)

toshiharu said...

Hello norgus!
Thanks for your correcting!
I'm afraid that I've corrected my mistakes though your asking. But I only want to leave my diary written as much as possible by correct sentences. I've taken 30 minutes or more to write a diary. So I'd like to become to be good at English more.

toshiharu said...

By the way,do you know the reason why it doesn't need "to" after "help"?
And please teach me other verbs like "help".